Wikileaks - депеши в El Pais, Aftenposten
Jan. 5th, 2011 02:19 amЭль Паис сделал клевую карту мира, с количеством депеш по каждой стране. Очень удобно. Речь идет только о депешах, опубликованных этой газетой.
Список депеш, опубликованных норвежской газетой Афтенпостен. У них свой прицел - Германию гнобят и тп.
Хочу отметить, что газеты эти, несмотря на неочевидное знание английского среди ихних читателей, очень профессионально публикуют депеши. В отличие от Русского Репортера, который только недавно счел нужным нормально форматировать текст перед публикацией - а поначалу и вовсе ничего публиковать не думал, кроме собственных рассуждений. О Новой я и не говорю - эти сразу печатают _частичный_ перевод вообще неопубликованных депеш, причем без выходных данных. Российская журналистика на марше, чо. Нахрен иностранный формализьм - у нас честное слово, кристальная совесть, и русский авось!
Комсомольская Правда вывалила кучу эстонских депеш и вовсе в заархивированном .док файле...
Ну на фоне того факта, что в других частях света вообще сфабрикованные депеши публикуют, то это как бы еще ничего. Мелочи и местный колорит.
---------
Хочу еще добавить мыслю, а то мне кажется многие не очень соображают, что на самом деле происходит: публикация этих депеш ведущими газетами мира - это самое настоящее "общее дело", некое глобальное гражданское действо - и не понимать этой связи, по-мышиному обгрызать свои кусочки инфы каждый в своем углу, не учитывая усилия остальных, это типа глупость и даже некая тупость.
Российская пресса до сих пор не врубилась, что у нее в этом викиликсовом хоре тоже своя роль - и ее надо достойно играть хотя бы.
Список депеш, опубликованных норвежской газетой Афтенпостен. У них свой прицел - Германию гнобят и тп.
Хочу отметить, что газеты эти, несмотря на неочевидное знание английского среди ихних читателей, очень профессионально публикуют депеши. В отличие от Русского Репортера, который только недавно счел нужным нормально форматировать текст перед публикацией - а поначалу и вовсе ничего публиковать не думал, кроме собственных рассуждений. О Новой я и не говорю - эти сразу печатают _частичный_ перевод вообще неопубликованных депеш, причем без выходных данных. Российская журналистика на марше, чо. Нахрен иностранный формализьм - у нас честное слово, кристальная совесть, и русский авось!
Комсомольская Правда вывалила кучу эстонских депеш и вовсе в заархивированном .док файле...
Ну на фоне того факта, что в других частях света вообще сфабрикованные депеши публикуют, то это как бы еще ничего. Мелочи и местный колорит.
---------
Хочу еще добавить мыслю, а то мне кажется многие не очень соображают, что на самом деле происходит: публикация этих депеш ведущими газетами мира - это самое настоящее "общее дело", некое глобальное гражданское действо - и не понимать этой связи, по-мышиному обгрызать свои кусочки инфы каждый в своем углу, не учитывая усилия остальных, это типа глупость и даже некая тупость.
Российская пресса до сих пор не врубилась, что у нее в этом викиликсовом хоре тоже своя роль - и ее надо достойно играть хотя бы.