В юности очень любила Кафку и особенно его роман "Замок" почему-то (на втором месте незаконченный роман "Америка" - там очень причудливые конструкты воображения, но какие-то светлые, в отличие от остального его творчества). Потом с годами совсем перестала Франца читать, но впечатление осталось на всю жизнь (вот странная вещь: читать не могу уже этого всего, а в душе образ живет, у него там даже свое место отведено, но он неходячий как бы, сидит себе в ямке).
Как я и подозревала (по фильму и ранее по смутным представлениям о), роман Дино Буццати из того же теста. "Татарскую пустыню" он напечатал в 34 года, середина жизни, еще не старый, но уже и не молодой, подведение каких-то итогов, ностальгически элегические настроения.
Как сообщает википедия, сначала он хотел его назвать "Крепость" - и это было бы ближе к тексту, п.ч. перекличка с "Замком" вполне сознательная. Пойди туда не знаю куда, найди то не знаю что. Жаль, что я так и недоучила итальянский, не могу с полным пониманием сложные тексты читать, а было бы приятно познавать весь этот унылый новый мир с задорным итальянским цоканьем и лирическим подпевом - контраст сладкое-соленое, китайская кухня :)
Интересная штука: можно ли в молодости написать что-нибудь внятное о старости? Ведь пишут же. Но в основном всяческую невероятную фигню (см. Лермонтов), которую принимают за мудрость, просто п.ч. автор очень талантливый и в остальном правильно все угадывает. Так и выходит, что глупости юношей в литературе читатели настраиваются воспринимать тоже своим еще тем юным умом, который сохраняется где-то внутри. Это такая игра. Но всерьез ее лучше не принимать, а то конфуз выйдет.
Как я и подозревала (по фильму и ранее по смутным представлениям о), роман Дино Буццати из того же теста. "Татарскую пустыню" он напечатал в 34 года, середина жизни, еще не старый, но уже и не молодой, подведение каких-то итогов, ностальгически элегические настроения.
Как сообщает википедия, сначала он хотел его назвать "Крепость" - и это было бы ближе к тексту, п.ч. перекличка с "Замком" вполне сознательная. Пойди туда не знаю куда, найди то не знаю что. Жаль, что я так и недоучила итальянский, не могу с полным пониманием сложные тексты читать, а было бы приятно познавать весь этот унылый новый мир с задорным итальянским цоканьем и лирическим подпевом - контраст сладкое-соленое, китайская кухня :)
Интересная штука: можно ли в молодости написать что-нибудь внятное о старости? Ведь пишут же. Но в основном всяческую невероятную фигню (см. Лермонтов), которую принимают за мудрость, просто п.ч. автор очень талантливый и в остальном правильно все угадывает. Так и выходит, что глупости юношей в литературе читатели настраиваются воспринимать тоже своим еще тем юным умом, который сохраняется где-то внутри. Это такая игра. Но всерьез ее лучше не принимать, а то конфуз выйдет.